SubFlow Logo

SRT Generator

Compose a .srt subtitle file from scratch — one cue per row, type text + start/end times, hit Generate. No upload, no signup, runs entirely in your browser.

Last updated

Start
End
Text
Time accepts HH:MM:SS,mmm, MM:SS, or plain seconds (5.5).

When do you build an SRT from scratch?

Most subtitle work starts from existing content — a transcript, a translation, a caption file from another format. But sometimes you’re composing the cues yourself, line by line. A few common scenarios:

  • Building a short manual caption set for a 30-60 second social clip where typing is faster than recording & transcribing.
  • Creating placeholder cues for a video that hasn’t been shot yet — temp subtitles you’ll replace with the real transcription later.
  • Fixing or extending a partial subtitle file. Easier to type a few new cues here than to fight an SRT editor.
  • Generating test subtitles when you’re building a video player or caption rendering pipeline and need a minimal valid file with known content.
  • Authoring subtitles for a non-spoken video (a music video, a silent film, a typography piece) where there’s no audio to transcribe.

How the generator works

  1. The table above starts with two seeded rows — overwrite them with your own content, or add more with the + Add cue button.
  2. For each row, type the start and end times in any accepted format (full SRT form, MM:SS, or plain seconds — see the FAQ) plus the cue text. The text area supports multi-line cues (press Enter inside it for a hard line break).
  3. Click Generate SRT. The tool validates every row, drops any blanks, and offers a downloadable .srt file. If something’s wrong (unparseable time, end ≤ start), the offending row highlights in red and an error message explains the problem.
  4. Iterate. Edit, re-generate, re-download. The same browser session keeps your rows until you reload the page.

When to use a different tool instead

This generator is for manual composition. If your source material is already structured, a more specialized converter is faster:

Frequently asked questions

No — this tool is for composing subtitles manually, cue by cue. If you have audio and want auto-generated timing, you need a transcription tool that listens to the audio (Whisper, Deepgram, or Subflow inside After Effects). This generator is for the cases where you're typing the captions yourself or pasting from a script.

Working in After Effects?

Typing cues by hand works for short clips. For full transcription with frame-accurate timing in After Effects, Subflow handles 51 languages in one click — no manual row entry needed.

See Subflow